Пришельцы наступают...
 
 
Вас ждет увлекательное путешествие

Джеральд Старк


в доме кто-то играл на арфе и флейте. А перед крыльцом стояло несколько экипажей, и Альтия поняла, что в доме происходило нечто вроде приема. Там явно веселились: вот долетел чей-то смех, мешавшийся с музыкой... Подумав, Альтия направилась к черному ходу, про себя удивляясь все больше. Веселые сборища в их доме прекратились с тех самых пор, как заболел отец. Ну и что означал нынешний прием? Что мать решила прекратить траур? Больно скоро что-то... И не слишком-то на нее похоже. И чего Альтия уж вовсе не могла вообразить, так это чтобы мать тратила деньги на всякие забавы, когда сад стоит неухоженный!
Куда ни кинь - чепуха какая-то получается. Альтию начали снедать самые дурные предчувствия.
Кухонная дверь была раскрыта. Оттуда тянуло сводящим с ума запахом только что испеченного хлеба и сочного мяса. У Альтии невольно забурчало в животе от одной мысли о доброй пище, которая бывает только на берегу: хороший хлеб, свежее мясо, вкусные овощи... И родилась мысль, до чего же все-таки хорошо дома. И пускай оказывают ей какой угодно прием. Это все равно ее дом!
Альтия вошла на кухню и огляделась кругом.
Она не узнала ни женщину, возившуюся с тестом, ни мальчишку, крутившего над огнем вертел. Собственно, ничего странного в том не было: слуги у Вестритов, бывало, менялись. Тем более что у торговых семейств было в обычае “умыкать” друг у дружки лучших стряпух, нянек, домоправителей. Их соблазняли лучшим окладом, просторными жилыми помещениями и тем подталкивали к смене хозяев.
Вот появилась еще одна служанка. С пустым подносом в руках. Она со стуком опустила его на кухонный стол и повернулась к Альтии. Ее голос прозвучал холодно и скучающе:
- А ты что здесь потерял?
В кои-то веки рассудок Альтии сработал быстрей языка. Она ответила с небрежным поклоном:
- У меня послание от капитана Тениры с живого корабля “Офелия” для госпожи Роники Вестрит. Это важное сообщение, и мне велено передать его наедине.
Вот так. Вот и удалось сочинить повод некоторое время побыть наедине с матерью. Еще не хватало показываться гостям в одежде мальчика-юнги...
На лице служанки появилось озабоченное выражение:
- У госпожи сейчас гости, и боюсь, ей не так-то просто будет их оставить. Видишь ли, это прощальный прием. Может возникнуть неловкость, если ей придется уйти... - И девушка прикусила нижнюю губу: - Может, ты со своим посланием чуток подождешь? А заодно слегка перекусишь?
Это была мелкая взятка. Девушка улыбалась.
Альтия поймала себя на том, что кивает. У нее и так был полный рот слюны от запахов, витавших на кухне. Собственно, почему бы действительно не поесть? Глядишь, и встречу с матерью и сестрой на сытый желудок будет выдержать легче...
- Верно, мое послание может немного повременить. Можно я руки помою? - И Альтия двинулась к ручному насосу, снабжавшему кухню водой.
- Вода есть во дворе! - заявила кухарка, и

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   

Золотые слова:

Голос совести и вера в будущее не позволяют подлинному писателю прожить на земле, как пустоцвет, и не передать людям с полной щедростью всего огромного разнообразия мыслей и чувств, наполняющих его самого.
// Паустовский К. Г.
Go
   
2007 multilit.info
E-mail: info@multilit.info