Пришельцы наступают...
 
 
Вас ждет увлекательное путешествие

Джеральд Старк


холодная уверенность, что корабль замолк буквально на полуслове. - Точно так же, как и мы с Грэйгом без всякого сопротивления позволим им себя задержать. Я уж эту мысль жевал-жевал, дорогая моя, пока во рту погано не сделалось... Пора Удачному просыпаться, вот оно что. Слишком долго мы спали, пока другие грызли и растаскивали все то, что является нашим по праву. Вот уже дошло до того, что на нас нападают калсидийские корабли, прикидывающиеся сторожевиками сатрапа. А что завтра? Не оказаться бы нам во власти разбойников и грабителей, именующих себя сатрапскими сборщиками податей... Вот потому-то мы позволим себя за держать и палец о палец не ударим, чтобы защититься. Не потому, что якобы признаем их право. И не потому, что неспособны к отпору. Просто ради того, чтобы весь остальной Удачный воочию убедился, какую волю забрали те, кого мы склонны считать “детишками-выскочками”. Опасность еще не поздно одолеть, но перво-наперво надо ее распознать! И потому, милая, я тебя умоляю: ничего не предпринимай, если нас схватят... даже если на борт взойдет вооруженная стража! Долго нас все равно не продержат: особенно если весь Удачный поднимется на дыбы! Так пусть же Офелия и то, что со всеми нами случится, станет пробным камнем, на котором будет испытана гордость старинных семейств...
Офелия некоторое время молчала...
- Пожалуй, я сделаю так, как ты говоришь, - снизошла она наконец. - Но только потому, что ты меня попросил!
- Ну и умница, девочка ты моя золотая, - с искренней теплотой в голосе похвалил ее капитан Тенира. - И ничего не бойся. Мы с Грэйгом присмотрим, чтобы тебя никто не обидел!
Офелия повела плечами и хмыкнула:
- Это скорее уж я присмотрю, чтобы вас с ним никто не обидел.
Капитан улыбнулся.
- Ну конечно. Теперь я совсем спокоен. - Он перевел глаза с носового изваяния на Альтию, потом его взгляд устремился в лунную темноту. - Устал я что-то, - объявил он неожиданно. Теперь он смотрел только на Альтию. - Может, подменишь меня на вахте? Я вижу, ты все равно не заснешь...
- Почту за честь, кэп. Тем более у меня появилось столько пищи для размышлений...
- Вот и спасибо. Что ж, заступай, Альтия. А тебе, Грэйг, спокойной ночи.
- Спокойной ночи, кэп, - отозвался сын.
Старший Тенира еще не успел скрыться из виду, когда Офелия лукаво заметила:
- Как мило с его стороны. Нашел-таки предлог оставить вас наедине... при луне...
Грэйг беззлобно парировал:
- Жалко, что ты не можешь сделать того же.
- И оставить вас, юнцов, без присмотра? Стыдобища тебе вечная уже за то, что посмел такое предположить!
На это Грэйг не ответил. Просто перешел на левый борт и облокотился на поручни. Офелия немедленно подмигнула Альтии и тряхнула головой, приглашая ее сделать то же. Альтия про себя вздохнула. Но все же послушалась.
- Что-то нечасто мы с тобой в эти последние дни разговариваем...

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   

Золотые слова:

Голос совести и вера в будущее не позволяют подлинному писателю прожить на земле, как пустоцвет, и не передать людям с полной щедростью всего огромного разнообразия мыслей и чувств, наполняющих его самого.
// Паустовский К. Г.
Go
   
2007 multilit.info
E-mail: info@multilit.info