Четыре стихии
ще!
- И все-таки я лично поступил бы именно так. - Неожиданно быстрым
жестом Херндон распахнул свою усыпанную бриллиантами мантию. Властитель
трусливо съежился, ожидая появления оружия, но Херндон только прикоснулся
к небольшой пластине у себя на груди, активировав тем самым устройство,
которое имплантировал в его тело хирург-мельдианин. Теперь нейронная сеть
под его кожей стала работать в обратную сторону. Собирая воедино энергию
ненависти, накапливаемую в каждой клетке тела Херндона, она многократно
усиливала этот заряд и устремляла смертоносный разряд вдоль руки.
Ослепительная огненная дуга изверглась из указательного пальца Херндона и
обволокла женщину в клетке.
- Барр! - закричала она, наконец-то нарушив свое молчание, и тут же
скончалась.
Херндон еще раз разрядил энергию своей ненависти, и Моарис, взмахнув
почерневшими от ожогов руками, выронил теплоизлучатель.
- Позвольте мне наконец-то представиться, - произнес Херндон.
Креллиг, с побледневшим от ужаса лицом, тупо уставился на него, а вся
напуганная придворная знать беспорядочно сгрудилась в дальнем углу зала. -
Я - Барр Херндон, сын Первого графа провинции Зоннигог. Где-то около года
тому назад по прихоти одного из ваших придворных, вы опустошили владения
своих собственных вассалов в Зоннигоге и загубили всю мою семью. Я не
забыл тот день.
- Схватить его! - пронзительно взвизгнул Креллиг.
- Любой, кто захочет прикоснуться ко мне, будет предан огню, -
предупредил Херндон. - Любое оружие, направленное на меня, обратится
против того, кто его применит. Сохраняйте спокойствие и выслушайте меня до
конца.
Я также Барр Херндон - младший распорядитель двора лорда Моариса и
возлюбленный женщины, только что скончавшейся на ваших глазах. Вы должны
гордиться, Моарис, что человек, наставивший вам рога, не был простым
дворецким, а был первым аристократом Зоннигога.
Я также, - продолжал он в гробовой тишине, - Барр Херндон - бродяга
из космоса, вследствие гибели своих имений вынужденный заниматься ремеслом
наемника. В этом воплощении я стал контрабандистом звездных камней, и, -
он поклонился в сторону трона, - благодаря иронии судьбы оказался
вассалом, давшим клятву верности не кому иному, как вам, Властитель.
Настоящим я беру назад данную мною клятву преданности вам, Креллиг -
и за преступление, выражающееся в нарушении присяги своему монарху,
приговариваю себя к смерти. Но одновременно с этим, я выношу смертный
приговор и вам за беспричинное нападение на мою Родину. А вы, Моарис - за
ваше жестокое и варварское обращение с этой женщиной, которую вы никогда
не любили, тоже должны умереть.
А также и все вы, вы - придворные паразиты, низкопо
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Золотые слова:
Голос совести и вера в будущее не позволяют подлинному писателю прожить на земле, как пустоцвет, и не передать людям с полной щедростью всего огромного разнообразия мыслей и чувств, наполняющих его самого. // Паустовский К. Г.
|