Волшебные камни Курага
первоначальное непроницаемое состояние.
Комнату освещал мягкий свет, лившийся из невидимых светильников. Леди
Моарис ждала его в прозрачном пеньюаре. На лице играла натянутая улыбка.
Судя по всему, чувствовала она себя весьма неловко.
- Значит, вы все-таки пришли.
- А разве я мог поступить иначе?
- Я... я не была уверена. Для меня все это как-то непривычно...
Херндон едва сдержал циничный смех. Такая невинность была
трогательной, но абсолютно невероятной. Он ничего не ответил, она же
продолжала:
- Меня смутило ваше лицо - что-то суровое и страшное в нем поразило
меня. И мне захотелось послать за вами, чтобы узнать вас лучше.
- Я польщен, - не без иронии заметил Херндон. - Я не ожидал подобного
приглашения.
- Не сочтите меня... испорченной... распутной, прошу вас, - как-то
жалобно произнесла она, будто оправдываясь.
Услышать такие слова из уст знатной леди Моарис Херндон никак не
ожидал. Однако, чем больше он приглядывался к ее стройному телу,
совершенно нагому под прозрачной тканью, тем больше понимал, что она не
была столь уж высокомерной, особенно после того, как сбросила с себя маску
напускного притворства. Он стал видеть ее такой, какой она, может быть, и
была на самом деле: молодой девушкой необыкновенной красоты, вышедшей
замуж за высокомерного аристократа, ценившего ее только за те
удовольствия, которые она ему доставляла, показываясь вместе с ним на
людях. Возможно, именно это и было объяснением, почему второй
распорядитель был приглашен к ней в спальню.
Херндон взял ее за руку.
- Это предел моих мечтаний, госпожа моя. Что может быть для меня выше
по сравнению с тем, что заключено в этой комнате?
Но его слова были всего лишь пустой лестью. Ликуя в душе, он пригасил
свет в спальне. "Одержав победу над вами, леди Моарис", - думал он при
этом, - "сумею ли я одержать победу над Властителем Креллигом!?"
4
По календарю звездолета путешествие на планету Моллеког длилось
неделю. После проведенной ночи с леди Моарис, только дважды у Херндона
выдавалась возможность встретиться с нею, и в обоих случаях она отводила
от него глаза, будто бы не замечая его.
Это можно было понять. Но Херндон взял с нее обещание, что через три
месяца после возвращения на Борлаам, они снова встретятся. И еще она
обещала, что воспользуется своим влиянием на мужа, чтобы добиться
приглашения Херндона ко двору Властителя.
Без всяких происшествий "Лорд Насийр" вышел из нуль-пространства и
был захвачен силовым полем космопорта на Моллекоге. Сквозь смотровое окно
на палубе Херндон наблюдал за тем, как с каждым витком спирали, по которой
зв
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Золотые слова:
Голос совести и вера в будущее не позволяют подлинному писателю прожить на земле, как пустоцвет, и не передать людям с полной щедростью всего огромного разнообразия мыслей и чувств, наполняющих его самого. // Паустовский К. Г.
|