Суд Эрлика
о, раскинувшееся так широко, что
свободной земли не было.
- Может, оно неглубокое, - предположил Дункан. - Попробуем перейти
через него, держась ближе к холму.
Он пошел вперед, Конрад нагнал его, остальные шли сзади. У края воды
Конрад и Дункан остановились.
- Похоже, глубокое, - сказал Конрад. - Несколько глубоких омутов. А
про какой холм вы говорили? Здесь нет никакого холма.
Он был прав. Цепь холмов, вдоль которой они шли, теперь переместилась
влево, а прямо перед ними лежало заросшее болото.
- Стой здесь, - сказал Дункан.
Он шагнул в воду. С каждым шагом вода поднималась, и он чувствовал
под ногами топкую грязь. Перед ним был один из омутов, на которые обратил
его внимание Конрад - что-то черное, маслянистое на вид, более тяжелое и
предательское, чем вода. Дункан повернулся, чтобы пройти по краю.
Чернильно-черная вода забурлила, что-то яростно выбивалось из нее.
Показалась горбатая спина. Дункан схватился за меч. Горб осел, вода снова
покрылась маслянистым налетом, но в другом омуте, чуть подальше,
поверхность взорвалась пеной, оттуда показалась злобная голова на змеином
теле и метнулась вперед над уровнем воды. Голова была чешуйчатая,
треугольная, небольшая по сравнению с величиной тела, увенчанная двумя
рогами. Щеки напоминали пластины доспехов.
Голова разинула широченную пасть, из которой торчали кривые клыки.
Дункан держал меч наготове, ожидая нападения, но его не последовало.
Медленно, как бы неохотно тело снова опустилось, голова исчезла под водой.
Болото снова было спокойным, черным и угрожающим.
- По-моему, вам лучше вернуться, - посоветовал Конрад.
Дункан осторожно выбрался из болота.
- Перейти не удастся, - сказал Конрад.
К ним подошел Эндрю. За ним топотала копытами Бьюти.
- Это не болото, - заявил он. - Тут его никогда не было. Это чары.
- Болото или не болото, - проговорила Мэг со спины Дэниела, - но
такое колдовство может вас убить.
- Что же делать? - спросил Дункан.
- Поищем другую дорогу, - ответил Эндрю. - Обойдем заколдованное
место. Какой бы силой не обладали те, кто навел это колдовство, они не
могут растянуть его повсюду. Они знали, где мы идем, и на этой дороге
навели чары.
- Ты надеешься на холмы? - спросил Дункан. - Хорошо ли ты знаешь те
места?
- Не так, как эту долину, но знаю. В нескольких милях отсюда к
востоку есть другая тропа. Скверная, очень извилистая, вверх и вниз по
холмам. Тяжело идти. Но она поведет нас на юг, она выведет нас за пределы
этих холмов, что загораживают нам юг.
- Я думаю, - подтвердила Мэг, - что нам лучше поискать ту тропу.
12
Они нашли эту тр
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Золотые слова:
Голос совести и вера в будущее не позволяют подлинному писателю прожить на земле, как пустоцвет, и не передать людям с полной щедростью всего огромного разнообразия мыслей и чувств, наполняющих его самого. // Паустовский К. Г.
|