Суд Эрлика
м не помог. Но я уверен, что в других
случаях он помогал.
Эндрю встал с камня и подошел к ним.
- Я знаю, что вы думаете обо мне, - заявил он. - Тогда не было
времени, а сейчас мы на свободе, и вы, наверное, хотели бы наказать меня
за пренебрежение долгом. Вы оставили меня на страже, а я задремал. Я
клевал носом вместо того, чтобы нести вахту, как положено, и вот они на
нас и напали.
- Именно так и случилось! - рявкнул Конрад. - Я сначала было
удивился, а потом уже не было времени думать. Значит, ты спал. Но почему
тебе хотелось спать? Ты спал всю прошлую ночь, согнувшись в седле Дэниела.
- Это правда, - согласился Эндрю, - но ведь это был не настоящий сон.
Я просто дремал. А тут в тишине заснул. Я даже не предполагал, что так
устал. Все это от слабости тела. Мозг приказывает телу действовать, а оно
падает. Я не такой крепкий, какими, вероятно, были мученики.
- Ну, вот, а ты еще разеваешь рот, чтобы тянуться за ними.
- Бросьте об этом, - сказал Дункан. - В конце концов, у каждого из
нас свои слабости. Все обошлось.
- Я постараюсь расплатиться за свою слабость, - обещал Эндрю, - и
быть как можно тверже в исполнении моих обязанностей солдата господа.
Отныне клянусь, вы можете надеяться на меня.
- Если хочешь, - предложил Конрад, - я с удовольствием пну тебя в
копчик. Это облегчит твою совесть, которая, как мне кажется, сильно
омрачена.
- Если вы действительно хотите, сэр, дайте мне хорошего пинка и не
сдерживайте силу из-за того, что я ваш компаньон по путешествию.
Он повернулся, наклонился и поднял рясу, выставив тощий зад.
- Прекратите буффонаду! - сердито прикрикнул Дункан. - Хорошенькие
манеры у солдата господа - показывать своим добрым спутникам костлявую
задницу. Оправь рясу и встань как мужчина. Сэр отшельник, надеюсь, впредь
вы будете вести себя более прилично.
Эндрю опустил рясу и выпрямился.
- Милорд, лучше бы вы позволили мне несколько укрепить его
позвоночник, дабы он стал лучшим солдатом. А хороший пинок в корму всегда
помогал виновному, - сказал Конрад.
Дункан поднял руку, призывая к молчанию.
- Заткнитесь все и слушайте.
Откуда-то издалека слышались крики и вопли. Иногда они становились
громче, потом совсем затихли.
- Это со стороны дороги, - прошептал Конрад. Крики продолжались,
затихали и начинались снова, но, наконец, затихли окончательно.
- Это люди Ривера, - сказал Конрад. - Они с кем-то встретились.
- Может, с Безволосыми? - предположил Эндрю.
Они некоторое время прислушивались, но все было тихо. Показались
первые лучи солнца.
- Надо узнать, - сказал Конрад. - Если было сражение и их убрали с
дороги, мы
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Золотые слова:
Голос совести и вера в будущее не позволяют подлинному писателю прожить на земле, как пустоцвет, и не передать людям с полной щедростью всего огромного разнообразия мыслей и чувств, наполняющих его самого. // Паустовский К. Г.
|